Frázová slovesa

Phrasal verbs jsou specifický druh slovesných frází v angličtině. Tyto fráze se skládají ze základního slovesa (často krátkého a obvykle jednoslabičného) a jednoho nebo více slovesných částic (částic slovesa), které mění nebo rozšiřují význam slovesa. Phrasal verbs jsou běžnou součástí anglického jazyka a používají se v různých situacích.

Existují dvě hlavní části phrasal verbu:

Základní slovo, které vyjadřuje základní akci nebo činnost. Například: „take“, „look“, „run“.

Slovesná částice, která mění význam základního slovesa nebo mu dodává specifický smysl. Slovesné částice mohou být různé, a to včetně předložek, adverbií nebo obou. Například: „up“, „out“, „in“, „off“.


Break down: Porouchat se nebo zkolabovat. Například: „The car broke down on the way to the airport.“

Break up: Rozcházet se (v partnerském vztahu) nebo rozpadnout se (o skupině). Například: „They decided to break up.“

Bring in: Přinést nebo zavést něco nového. Například: „The company plans to bring in new policies next year.“

Bring out: Vyvést na povrch nebo vylepšit něco. Například: „The new software update will bring out several improvements.“

Bring up: Vychovat nebo zmínit něco během rozhovoru. Například: „She brought up her children to be polite.“ / „He brought up an interesting topic during the discussion.“

Call back: Zavolat zpět, Například: „I missed your call; I'll call you back.“

Call off: Zrušit nebo přerušit něco. Například: „They had to call off the meeting due to bad weather.“

Carry on: Pokračovat v něčem. Například: „Don't let obstacles stop you; carry on with your work.“

Clean up: Uklidit nebo vyčistit něco. Například: „Let's clean up the kitchen after dinner.“

Come across: Narazit na něco nebo někoho náhodou. Například: „I came across an interesting book at the library.“

Come in: Přijít dovnitř, Například: „Please, come in and make yourself at home.“

Come over: Přijít na návštěvu, Například: „Why don't you come over to our place this weekend?“

Cut off: Odříznout nebo přerušit něco. Například: „The phone call was cut off.“

Drop off: Vysadit někoho nebo něco někde. Například: „I'll drop you off at the station.“

Fill in: Vyplnit (formulář, anketu) nebo zastoupit někoho. Například: „Please fill in your name and address.“

Find out: Zjistit něco nebo dozvědět se o něčem. Například: „I need to find out more information.“

Get by: Vystačit si nebo zvládnout něco. Například: „I can get by with my basic Spanish.“

Get in: Nastoupit do vozidla nebo dostat se někam, Například: „Get in the car; we're going for a ride.“

Get out: Vystoupit z vozidla nebo odejít, Například: „Please get out of the bus at the next stop.“

Get up: Vstát z postele, Například: „I usually get up early in the morning.“

Give back: Vrátit něco, co někomu patří. Například: „Don't forget to give back the book.“

Give in: Přistoupit nebo ustoupit v něčem. Například: „He finally gave in and agreed to their proposal.“

Give up: Vzdát se nebo přestat dělat něco. Například: „Don't give up on your dreams.“ / „He gave up smoking last year.“

Go away: Odjet nebo odejít, Například: „I need a vacation; I want to go away for a while.“

Go on: Pokračovat nebo dělat něco, Například: „The show must go on.“

Go out: Jít ven nebo vyjít, Například: „Let's go out for dinner tonight.“

Hand out: Rozdávat něco lidem. Například: „She handed out flyers for the event.“

Hang up: Zavěsit telefon, Například: „Don't forget to hang up when you're done talking.“

Hold back: Zadržet se nebo bránit se něčemu. Například: „She couldn't hold back her tears.“

Hold on: Držet se nebo počkat. Například: „Please hold on for a moment.“

Hold up: Zdržet nebo zvednout něco nahoru. Například: „The traffic held us up.“

Check in: Zaregistrovat se na letišti nebo v hotelu. Například: „We need to check in at the hotel first.“

Check out: Zkontrolovat nebo odhlásit se (v hotelu nebo na webu). Například: „We'll check out of the hotel tomorrow.“

I´m looking for: Když něco hledáš. Například: I´m looking for my wallet.

Look after: Starat se o někoho nebo něco. Například: „She looks after her younger brother.“

Look for: Hledat něco nebo někoho. Například: „I'm looking for my keys.“

Look forward to: Těšit se na něco. Například: „I look forward to our vacation.“

Look out: Dávat pozor na něco nebo někoho. Například: „Look out for cars when you cross the street.“

Look up: Vyhledat informace nebo podívat se nahoru. Například: „You can look up the word in the dictionary.“

Pick up: Sebrat nebo vyzvednout něco. Například: „I'll pick up some groceries on the way home.“

Put away: Uložit nebo schovat něco na své místo. Například: „Please put away your toys.“

Put off: Odložit nebo zrušit něco naplánovaného. Například: „They had to put off their trip due to illness.“

Put on: Obléknout si nebo zapnout něco (o oblečení nebo hudbě). Například: „She put on her favorite song.“

Run into: Narazit na někoho nebo něco, co jste neočekávali. Například: „I ran into my old friend at the mall.“

Run out of: Dojít něco, co máme málo nebo žádné. Například: „We've run out of milk.“

Set up: Nastavit nebo založit něco. Například: „I need to set up my computer before I can start working.“

Settle down: Uspokojit se nebo usadit se na jednom místě. Například: „They decided to settle down in a quiet village.“

Show off: Pochlubit se nebo předvádět něco, Například: „He likes to show off his new car.“

Show up: Objavit se nebo dorazit na místo. Například: „He didn't show up for the meeting.“ / „She showed up at the party unexpectedly.“

Sit down: Posadit se, Například: „Please, have a seat and sit down.“

Stand up: Postavit se, Například: „Everybody stood up when the national anthem played.“

Take off: Svléknout nebo odletět. Například: „She took off her jacket.“ / „The plane will take off in 30 minutes.“

Take out: Vzít ven nebo vyndat něco. Například: „I'll take out the trash.“

Take over: Převzít kontrolu nebo řízení něčeho. Například: „He'll take over the project.“

Time is up: čas vypršel nebo že určitý časový limit skončil. Například: „We need to finish the test now. Time is up.“

Turn down: Ztlumit nebo odmítnout něco (nabídku, hlasitost). Například: „Please turn down the music; it's too loud.“ / „He turned down the job offer because of the salary.“

Turn off: Vypnout něco, Například: „Don't forget to turn off the TV when you're done watching.“

Turn on: Zapnout něco (světlo, televizi, apod.). Například: „Can you please turn on the lights?“

Turn up: Objevit se nebo zvýšit hlasitost. Například: „Someone's ringing the doorbell; let's turn up and see who it is.“ / „Turn up the music; I can't hear anything.“

Wake up: Probudit se, Například: „She wakes up early every morning.“

Walk out: Odejít nebo protestovat odmítnutím dále pracovat. Například: „The employees walked out to protest against the poor working conditions.“

Work out: Cvičit nebo řešit něco úspěšně. Například: „He works out regularly to stay fit.“ / „We finally worked out this problem.“